Posted: 23 October 2011 in ATAOL BEHRAMOGLU

The wind changes direction
Suddenly the leaves fade
The boat at sea loses its way
Searches for a port in vain
The smile of a stranger
Has stolen your beloved from you
The poison accumulating inside you
Will kill itself only
It is death which is lived alone
Love is for two

Not a single trace is left
From nightlong lovemakings
Thousands of years away is
The skin you’ve touched a thousand times
The poems you could have written
Are written and done with
It is death which is lived alone
Love is for two

No consolation to you
Are the songs you know
Pain is unchained
Waters flow backwards
Even if you draw your love like a dagger
It serves only to kill it
The wayward bird of love
Has flown away with no warning
It is death which is lived alone
Love is for two

You’re simply a lost song
Consumed and degraded
A child weeps in your dreams
As the night brushes against the windows
For no butterfly
Lives its love alone
No insect is alone
No bird is alone when in love
It is death which is lived alone
Love is for two

translated by Suat Karantay

Ataol Behramoğlu [April 13, 1942 Çatalca near Istanbul].Is a prominent Turkish poet, translator and author. Behramoğlu is graduated in Russian Language and Literature at Ankara University. In 1970 he published Halkın Dostları review with Ismet Özel. Actually, during this period Ataol Behramoğlu purified his poetry by leaving out unsophisticated certainty and juvenile didacticism. He spent part of his life in exile in Paris and Moscow. He was arrested and sentenced to hard labour as a member of the Turkish Peace Association in 1982, and subsequently went into exile in France where he studied, worked and lived until 1989, when he was acquitted in Turkey. In 1982, also, he won the International Prize of Lotus magazine. His later poems evidence a simpler, more direct style. His Epic of Moustapha Suphi (1987/88) was the first play in Turkish staged at the 1989 Avignon Theatre Festival. He was the president of the Turkish Writers Syndicate between 1995-1999, and has been the literary and political critic on staff of the Cumhuriyet daily since 1995. He is the Associate professor and Chairman of the Department of Slavic Languages and Literatures at the Istanbul University. In 2003 he was awarded The Great Prize of Poetry 2003 by Turkish International P.E.N.

  1. Thanks so considerably putting together this weblog. It’s packed with superb information. This one is going into my bookmarks.

  2. whoah this blog is wonderful i love reading your articles. Maintain up the superior paintings! You realize, lots of consumers are looking round for this information, you can aid them greatly.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s